最高人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的解釋
最高人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的解釋
發(fā)布日期:2020-12-31|字體:| 下載收藏 語音播報(bào)
  來源:國資數(shù)據(jù)中心
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國民法典〉有關(guān)擔(dān)保制度的解釋》已于2020年12月25日由最高人民法院審判委員會第1824次會議通過,現(xiàn)予公布,自2021年1月1日起施行。

最高人民法院

2020年12月31日

法釋〔2020〕28號

最高人民法院關(guān)于適用

《中華人民共和國民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的解釋

(2020年12月25日最高人民法院審判委員會

第1824次會議通過,自2021年1月1日起施行)

為正確適用《中華人民共和國民法典》有關(guān)擔(dān)保制度的規(guī)定,結(jié)合民事審判實(shí)踐,制定本解釋。

一、關(guān)于一般規(guī)定

第一條因抵押、質(zhì)押、留置、保證等擔(dān)保發(fā)生的糾紛,適用本解釋。所有權(quán)保留買賣、融資租賃、保理等涉及擔(dān)保功能發(fā) ……
繼續(xù)閱讀(剩余:97.04%)
請登錄后識別閱讀權(quán)限!

掃碼在手機(jī)上打開本文
DN:N19192820250506N
? 2003-2025 國資數(shù)據(jù)中心  版權(quán)所有   未經(jīng)許可,均不得轉(zhuǎn)載有    網(wǎng)安備51019002001697號